蒋米娅提示您:看后求收藏(精品小说网www.lemillenaire.net),接着再看更方便。

按照许俞华的要求,蓓琪翻译文章会获得二十英镑,她欣然接受这笔不小的数目,因此在白天抽出时间到咖啡馆翻译。某日晴空灿烂,裘子颖正是在咖啡馆遇见埋头苦作的蓓琪,她握着一杯卡布奇诺坐在另一桌,本不打算打扰,却被蓓琪叫住,希望她可以帮忙解决一些英文用词。《电影手册》虽说是电影杂志,但撰稿的影评人都是电影制片人、左派导演和哲学家之流,用词艰深晦涩,句意复杂,甚至可以说是时髦得令人一头雾水。蓓琪知其意而不能通译其文,消化得有些困难,还是见人求援为妙。

玫瑰色的桌面摊着几张纸和一本杂志,无害阳光被窗外蒲葵叶滤过,一影一痕洒向纸上斑驳字迹。风荡,影也窸窸窣窣地荡。裘子颖读过其中一部分,已经有了想法,这想法是针对蓓琪本人的,她不知道蓓琪在法国受到的教育如何,但她发现,蓓琪懂得卷上好的烟丝,歌喉动人,并且能够翻译刊物,来伦敦前定是中上流之人。

杂志封皮由柠檬黄作底色,一格经典的电影画面占据大幅版面。裘子颖翻开她面前的杂志,然后将脸从杂志扬起,奇怪地问道:“你怎么要翻译这些呢?”

蓓琪听这话后闷着脸,好像被逼无奈:“你记不记得看电影的那天许俞华叫我去吃饭,从那次以后他就把我当成法语翻译。他急忙要我翻译是为了给那个法国人写一篇宣传文章,我说找你写,他很生气,好像要了他的命一样。”

“我刚来英国就跟这报社的老板有过节,他们自然不愿意,”裘子颖会心地笑,接过蓓琪递来的半成英文翻译。她捕捉几个字眼,诸如美学、电影导演之类,频频蹙眉,也觉得困难,“不愧是法国的刊物,看得人眼花缭乱,翻译过后我大概能明白这篇文章的意思,但这内容不是一般人愿意读下去的。”

蓓琪不自信道:“也许是我用词不准确,英文会写ovie或者fil,但是法语是cea,根据他们的术语auteurdecea,是不是用cea比较贴切?以及这个ise-en-scene,几乎没有一个英文词组可以阐释,而中文我更不知道该怎么说。”

“如果只是表达电影这个对象,我觉得三个单词都可行,至于后者,恕我也不懂,”裘子颖笑一笑回应。

蓓琪吸取建议,低头补充写字,喃喃道:“英文始终是法语演变过来的,竟也卡在这里。”

裘子颖捧着快要凉掉的卡布奇诺浅喝一口,盯着对方,愈发觉得不简单,踌躇片刻,还是问:“蓓琪,我能问你一个问题吗

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
还珠之双龙戏珠

还珠之双龙戏珠

猫耳萌萌
这是一个真龙和假龙生活在还珠里的故事
高辣 连载 27万字
如何在1V1模式下达成NP

如何在1V1模式下达成NP

譬如朝露去日苦多
故事是这样的:主角是一个基因自带降生后作为家里的老二,爸爸妈妈宠着,还有一个非常妹控的哥哥,以及经常被欺负还嘴硬不喜欢姐姐(其实内心喜欢得不得了)的双胞胎弟弟哥哥走的是兄妹亲情变质又克制的究极拉扯线弟弟嘴硬xx更硬,一边怀疑姐姐一边忍不住靠近,理智警告自己远离,情感上又克制不住地想要接近还有一个青梅竹马,是个喜欢洋娃娃的白切黑,嘴甜手巧好推倒,亳不反抗还会自己戴上各种情趣服饰,但对外一直是知心温
高辣 连载 4万字
Po-18.com强睡了校草之后(NPH)

Po-18.com强睡了校草之后(NPH)

一位当地小有名气的猛男
νipy 白姜强睡(奸)了校园男神。把原本禁欲的他拉下神坛,反复玷污。可她发现男神总是射前淫如魔,射后圣如佛,提上裤子秒变高冷,过于早慧,太难攻略,只把她当泄欲工具?白姜:诶?(?)`w′(ヾ),喜欢一个帅哥真是太辛苦了,所以我要喜欢很多个。很快,她在别的男生and男人那里找到了加倍的快乐。女主:集软萌小可爱、装纯反差婊、傲娇黑莲花etc等多种属性为一体的混合馅儿口味贫民仙女。(男主目前包括但不
高辣 连载 31万字
[快穿]就是要欺负男主

[快穿]就是要欺负男主

猪猪爱吃肉
高辣 连载 2万字
掌温之猎心

掌温之猎心

醉风林
高辣 连载 11万字
快穿之撩一撩那些教练

快穿之撩一撩那些教练

雨谶
纯肉短篇集,不粗口,不侮辱女性,女主动。我觉得啪来啪去没什么好看的,所以会有大量撩拨的情节。
高辣 连载 0万字