蒋米娅提示您:看后求收藏(精品小说网www.lemillenaire.net),接着再看更方便。

按照许俞华的要求,蓓琪翻译文章会获得二十英镑,她欣然接受这笔不小的数目,因此在白天抽出时间到咖啡馆翻译。某日晴空灿烂,裘子颖正是在咖啡馆遇见埋头苦作的蓓琪,她握着一杯卡布奇诺坐在另一桌,本不打算打扰,却被蓓琪叫住,希望她可以帮忙解决一些英文用词。《电影手册》虽说是电影杂志,但撰稿的影评人都是电影制片人、左派导演和哲学家之流,用词艰深晦涩,句意复杂,甚至可以说是时髦得令人一头雾水。蓓琪知其意而不能通译其文,消化得有些困难,还是见人求援为妙。

玫瑰色的桌面摊着几张纸和一本杂志,无害阳光被窗外蒲葵叶滤过,一影一痕洒向纸上斑驳字迹。风荡,影也窸窸窣窣地荡。裘子颖读过其中一部分,已经有了想法,这想法是针对蓓琪本人的,她不知道蓓琪在法国受到的教育如何,但她发现,蓓琪懂得卷上好的烟丝,歌喉动人,并且能够翻译刊物,来伦敦前定是中上流之人。

杂志封皮由柠檬黄作底色,一格经典的电影画面占据大幅版面。裘子颖翻开她面前的杂志,然后将脸从杂志扬起,奇怪地问道:“你怎么要翻译这些呢?”

蓓琪听这话后闷着脸,好像被逼无奈:“你记不记得看电影的那天许俞华叫我去吃饭,从那次以后他就把我当成法语翻译。他急忙要我翻译是为了给那个法国人写一篇宣传文章,我说找你写,他很生气,好像要了他的命一样。”

“我刚来英国就跟这报社的老板有过节,他们自然不愿意,”裘子颖会心地笑,接过蓓琪递来的半成英文翻译。她捕捉几个字眼,诸如美学、电影导演之类,频频蹙眉,也觉得困难,“不愧是法国的刊物,看得人眼花缭乱,翻译过后我大概能明白这篇文章的意思,但这内容不是一般人愿意读下去的。”

蓓琪不自信道:“也许是我用词不准确,英文会写ovie或者fil,但是法语是cea,根据他们的术语auteurdecea,是不是用cea比较贴切?以及这个ise-en-scene,几乎没有一个英文词组可以阐释,而中文我更不知道该怎么说。”

“如果只是表达电影这个对象,我觉得三个单词都可行,至于后者,恕我也不懂,”裘子颖笑一笑回应。

蓓琪吸取建议,低头补充写字,喃喃道:“英文始终是法语演变过来的,竟也卡在这里。”

裘子颖捧着快要凉掉的卡布奇诺浅喝一口,盯着对方,愈发觉得不简单,踌躇片刻,还是问:“蓓琪,我能问你一个问题吗

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
po-18.com被儿子死对头睡过之后(np 母子 年下)

po-18.com被儿子死对头睡过之后(np 母子 年下)

梨花女御
wiη1○ np·母子·年下女主对于乱x和强x都是真·羞耻系·抗拒系·禁欲系?非熟女痴女生理系欲望系。因此剧情主强制肉含蓄肉,不能接受强制请慎入。除晕床之外女主美美美苏苏苏? ?市价千字50噩梦回忆部分有女主被强x史,不喜这部分觉得虐的请跳过11~30章。32章后开启小狼狗线。欢迎写作指导!(文案排过的除外!)欢迎意见建议!(弃文宣言和来者不善除外)友善的可以讨论,不善的偏激的误导的一律删除?相性
高辣 连载 81万字
虚妄(人外/双洁/猎奇/合集)

虚妄(人外/双洁/猎奇/合集)

这个六月超现实
文案:虚幻且狂妄。 1架空背景,多故事合集,故事间无关联。 2纯粹消遣,双洁,有猎奇成分。 3应该不定期更新。 4封面图片来源网络,侵删。 微博这个六月超现实,置顶有txt和投喂渠道。
高辣 连载 33万字
萌娘精灵宝可梦

萌娘精灵宝可梦

天堂的光
关于萌娘精灵宝可梦:唐毅穿越到了精灵的世界,电视中正播放着精灵世界杯的决赛。背部伸展着酷似快龙双翼的少女,正和额头印着类似巨金怪x交叉印记的少女激战中。解说员兴奋地吼着:“快龙姬使出了神速,马上又接了招单手破坏死光,巨金怪姬招架不住了,巨金怪姬倒下了!让我们恭喜快龙姬和她的训练师成为本届世界杯冠军!”望着电视中手捧奖杯、满脸笑容的青春少女快龙姬,唐毅意识到,这个精灵的世界有点不对劲……(娘化精灵,
高辣 连载 58万字
温柔调教

温柔调教

风起
公司职员蜜桃被俊帅总裁诱拐调教,从反抗到顺从,从抵抗到饥渴,最终变成一个合格的奴隶。 各种重口,变态。身体调教,排泄控制等。
高辣 连载 1万字
X小姐的恋爱游戏

X小姐的恋爱游戏

Akiii
人生为什么要做选择题,就不能全akiii最新鼎力大作,2019年度必看都市。
高辣 连载 9万字
欲刺【骨科/双性/破镜重圆】

欲刺【骨科/双性/破镜重圆】

丑目禾
高辣 连载 8万字